今回は韓国語の接続表現「-니까/으니까」についてです。
「〜から」「〜たら」「〜ので」などという理由を表す接続表現ですね。
「〜から」「〜たら」「〜ので」の文型である『-니까/으니까』の意味・作り方をマスターすると・・・
- 今日は時間がないから明日行きましょう。
- 危ないので気をつけてください。
このようなことを言えるようになります^^
Contents
韓国語文型『-니까/으니까(〜から)』の意味・作り方
今日の文型
/
語幹 +(으)니까
〜から、〜たら、〜ので
/
今回の文型「-니까/으니까」の文型タイプは「語幹最後のパッチム有無によって活用が変わるパターン」です。
理由の文型
- 語幹(パッチム無)+니까
- 語幹(パッチム有)+으니까
- ㄹ語幹(ㄹが脱落)+니까
語幹がパッチムで終わる「ㅂ変則」「ㄷ変則」などの変則用言は注意が必要ですが、ㄹ語幹は特に注意が必要です。
・
살다 (住む)
살다 + 니까 = 사니까
ㄹパッチムが脱落して、으니까ではなく「니까」がつく
簡単に言えば、ㄹ語幹のときは「語幹 + 니까 」で サクッと覚えてしまいましょう!!
そして「니까/으니까」は理由や根拠を表す接続表現。
つまり・・・
今日は時間がない。だから明日行きましょう。
(오늘은 시간이 없어요. 그러니까 내일 가요.)
⬇︎
今日は時間がないので、明日行きましょう。
(오늘은 시간이 없으니까 내일 가요.)
このように、接続副詞である「그러니까」を使っている文章も、「〜から」「〜ので」という理由の接続表現「니까/으니까」を用いることで1つの文章にすることができます。
韓国語文型『-니까/으니까(〜から)』名詞や過去形と組み合わせる
「行ったから」「友達だから」などのように「過去形+으니까」「名詞+니까」といった表現をすることもできます。
過去形+으니까
- 았+으니까
- 었+으니까
- 였+으니까
過去形の場合は「았・었・였」のあとに「으니까」をくっつけます。
過去形にするには「ㅆ」がつき、おのずとすべてパッチムがついてくるので、現在形とは異なり「으니까」がくっつきます。
例:았+으니까
갔어요 + 으니까
→갔으니까(行ったから)
例:었+지만
먹었어요 + 으니까
→먹었으니까(食べたから)
例:였+으니까
공부했어요 + 으니까
→공부했으니까(勉強したから)
過去形の作り方がまだ不安な場合は→ヘヨ体(過去形)『았어요・었어요』の作り方をチェックしてみてくださいね^^
名詞+(이)니까
- 名詞(最後パッチム無)+ 니까
- 名詞(最後パッチム有)+ 이니까
名詞の場合はパッチムがあるかないかですこーし変わるので注意が必要です。
- パッチム無し → 친구니까(友達だから)
- パッチム有り → 학생이니까(学生だから)
韓国語文型『-니까/으니까(〜から)』を使った例文
『-니까/으니까』は語幹最後のパッチム有無によって「니까」または「으니까」と変わってくるのに加え、多くの変則活用の用言にも注意が必要です。
基本形 | 活用形 | 意味 |
오다 | 오니까 | 来るから、降るから |
읽다 | 읽으니까 | 読むから |
맛있다 | 맛있으니까 | 美味しいから |
싸다 | 싸니까 | 安いから |
바쁘다 | 바쁘니까 | 忙しいから |
사랑하다 | 사랑하니까 | 愛してるから |
基本形 (要注意の変則用言) |
活用形 | 意味 |
만들다 (ㄹ語幹) | 만드니까 | 作るから |
춥다 (ㅂ変) | 추우니까 | 寒いから |
듣다 (ㄷ変) | 들으니까 | 聞くから |
짓다 (ㅅ変) | 지으니까 | 建てるから |
例文
위험하니까 조심하세요.
意味:危ないので、気をつけてください。
例文
날씨가 좋으니까 바다로 갈까요?
意味:天気がいいから海へ行きませんか?
例文
추우니까 감기 조심해요.
意味:寒いから風邪に気をつけてね。
例文
배가 아팠으니까 학교를 쉬었어요.
意味:お腹が痛かったので、学校を休みました。
例文
오늘은 일요일이니까 좀 쉬어요.
意味:今日は日曜日なのでちゃんと休んでね。
ポイント
理由を表す接続表現は他にもありますが・・・
니까/으니까を使えるのは
- 勧誘・命令の表現が伴うとき
- 過去表現のときも使える
- 理由が客観的なとき
- 自分の考えや意見を伴うときなどが挙げられます
感謝や挨拶、謝罪の意や、理由や主観的なときや、単に事実を伝えるときは、「아서/어서」の接続表現を使ったりします💡
韓国語文型『-니까/으니까(〜から)』まとめ
今回は韓国語の文型「-니까/으니까」についてまとめてみました。
▼同じ理由表現の「아서/어서」もチェックしてみる▼
-
-
韓国語の文型『-아서/어서 ①(〜から、ので)』の作り方・意味を覚えよう
今回は韓国語の接続表現「-아서/어서」についてです。 『-아서/어서』には大きく2つの意味があるんですが、今回は「〜から」「〜ので」などという理由を表す接続表現について見て ...
続きを見る
最後までお読みいただきありがとうございました。